{"id":4911,"date":"2018-01-10T13:03:58","date_gmt":"2018-01-10T13:03:58","guid":{"rendered":"http:\/\/pueblosencamino.org\/?p=4911"},"modified":"2018-01-10T15:04:43","modified_gmt":"2018-01-10T15:04:43","slug":"los-ultimos-outi-nuestro-lugar-en-la-tierra-o-el-exterminio","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pueblosencamino.org\/?p=4911","title":{"rendered":"Los \u00faltimos Ou\u00b4Ti: Nuestro lugar en la tierra, o el exterminio"},"content":{"rendered":"<p>Agradecemos al hermano y maestro Jos\u00e9 \u00c1ngel Quintero Weir y a\u00a0<span id=\"yui_3_16_0_ym19_1_1515584476929_11917\">Roser Ros i Vilanova\u00a0<\/span><span id=\"yui_3_16_0_ym19_1_1515584476929_11919\">Directora de la Revista Tant\u00e0gora por permitirnos compartir este maravilloso testimonio anal\u00edtico sentido de Jos\u00e9 \u00c1ngel. Agradecemos a los \u00faltimos Ou\u00b4Ti su perseverancia y persistencia y su sabidur\u00eda que tanto les cuesta, para mantenerse entre los vivos y los muertos tejiendo. No es, por si acaso, un trabajo antropol\u00f3gico de esos en los que el experto, conmovido, describe una gente de etnias y culturas otras. No es un relato de lo ex\u00f3tico y diferente ni una f\u00f3rmula para salir de este mundo de occidente que nos somete y dar un salto m\u00e1gico al \u00abotro mundo\u00bb de los sabios. No es por eso, el intento de poner de moda rituales, religiones, pueblos, ceremonias. Hace poco <a href=\"https:\/\/youtu.be\/xkLmi-_FfAg\"><strong>le preguntaron a una compa\u00f1era Kurda por el papel de las mujeres de Rojava, Siria, en la revoluci\u00f3n que all\u00ed transcurre<\/strong><\/a>. Ella respondi\u00f3: \u00ab<strong><em>las mujeres de Kurdist\u00e1n no tienen un rol en la revoluci\u00f3n, hacen la revoluci\u00f3n. El hombre tiene un rol, que es entender la revoluci\u00f3n y entender la ideolog\u00eda de las mujeres y tienen un rol ahora, en una lucha interna, para cambiar su mentalidad patriarcal<\/em><\/strong>\u00ab. Hay tanto en lo que Jos\u00e9 \u00c1ngel comparte ac\u00e1, que, entre muchas cosas que desde el espejo asaltan a quienes lo leemos, una mayor es <strong><em>que a\u00fan hoy (o a\u00fan m\u00e1s hoy que desde hace 500 a\u00f1os)<\/em> <em>nos sigamos preguntando de manera \u00abnatural\u00bb por el lugar de los indios, sus saberes y pr\u00e1cticas en las sociedades modernas o en el mundo contempor\u00e1neo<\/em><\/strong>. Que sigamos instalados, como lo ha querido el poder de la conquista y todos sus bandos y pelambres, en asumirnos el referente neutro de la verdad y de lo correcto. No es que haya otros adem\u00e1s de occidente. Es que occidente es un otro peque\u00f1ito y absurdo con capacidad y poder para avasallar al punto de que queden otros, como ac\u00e1 se cuenta, a pesar de occidente. A pesar de nosotras y nosotros, quienes en principio y por principio aprendemos y sabemos asumirnos referentes. Ser puentes entre los vivos y los muertos y saber con la vida, entre-tejidas y tejidos a ella, es mandato y sabidur\u00eda esencial. Es, en lo fundamental, ser pueblos de la tierra, con ella. Mandato amenazado y convertido en ex\u00f3tico y en v\u00edas de extinci\u00f3n ahora, a lo sumo, objeto de campa\u00f1as para \u00absalvarlos de la extinci\u00f3n\u00bb y m\u00e1s frecuentemente, para insistir en desaparecerlos por la v\u00eda de la captura o de la masacre (el p\u00e9ndulo del exterminio). No es folclor para entretener a las masas ni grieta de escape de lo que se habla, sino reclamo de negarnos con sabidur\u00eda ante la mentira que habitamos como si desde esta pudi\u00e9ramos, seguir juzgando, como lo hace el poder a trav\u00e9s nuestro. Tanto que, quienes no han tenido contacto con esos que se llaman muertos, hoy venden el ritual y el discurso como mercanc\u00eda: charlatanes disfrazados. Indios del capital. Es un testimonio fuerza de quienes siguen, <em><strong>todav\u00eda s\u00ed<\/strong><\/em>, en el lugar de pueblos tejidos a los territorios, a la vida y quienes reconocen en lo que es natural y normal para nosotras y nosotros (izquierdas o derechas y tantos otros rumbos dentro del capital-modernidad), lo correcto, lo normal, lo que debe ser, lo justo y necesario y proceden a sentenciar, ayudar o eliminar, ense\u00f1ar o cuestionar a quienes no juegan ning\u00fan papel en este mundo del despojo razonable que pretende seguirlos ocupando, porque han estado dedicados a seguir viviendo sabiamente. Gracias Jos\u00e9 \u00c1ngel hermanito mayor, tejedor de espejos desde ese otro lado donde las palabras est\u00e1n en el mismo rumbo de la lucha y no son discurso. <strong>As\u00ed S\u00ed. Pr\u00e1cticas y Saberes. Pueblos en Camino.<\/strong><\/span><!--more--><\/p>\n<h1 class=\"entry-title\" style=\"text-align: center;\">LOS \u00daLTIMOS OU\u00b4TI (I)<\/h1>\n<div>Jos\u00e9 \u00c1ngel Quintero Weir<\/div>\n<p><a href=\"http:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/jos\u00e9-1.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-4912\" src=\"http:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/jos\u00e9-1.jpg\" alt=\"\" width=\"1124\" height=\"971\" srcset=\"https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/jos\u00e9-1.jpg 1124w, https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/jos\u00e9-1-300x259.jpg 300w, https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/jos\u00e9-1-768x663.jpg 768w, https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/jos\u00e9-1-1024x885.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 1124px) 100vw, 1124px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Palabras escritas exclusivamente para la Revista Tantagora.<\/p>\n<p>Porque nunca antes nadie nos hab\u00eda preguntado<\/p>\n<p>por nuestr@s \u201cbruj@s\u201d como gente reservorio de nuestro conocimiento.<\/p>\n<p><strong>Lo que me dijo el T\u00edo Alberto de los ou\u2019ti<\/strong><\/p>\n<p>Esa ma\u00f1ana temprano, sentados bajo un cocotero y mientras tom\u00e1bamos caf\u00e9, le pregunt\u00e9 al T\u00edo Alberto si a\u00fan quedaban piaches en la Laguna. \u00c9l me mir\u00f3 intrigado por un momento antes de preguntarme, \u00bfpa\u2019 qu\u00e9 quer\u00e9is saber?, \u00bfte quer\u00e9is consultar?, \u00bfte quer\u00e9is piachar?. No, le dije, s\u00f3lo quiero saber. Entonces, antes de revelarme la existencia de viejos y viejas que a\u00fan, clandestinamente, guardaban sus maracas de piacheo en la Laguna, el T\u00edo Alberto me explic\u00f3, que ser piache (<strong><em>ou\u2019ti<\/em><\/strong>\/<strong><em>ou\u2019t\u00fc<\/em><\/strong>) para un hombre o una mujer era un asunto, al mismo tiempo, de vida y muerte, pues, no s\u00f3lo se trata de una persona viva que llega a saber cosas del reino de los muertos, sino que ese saber siempre lo pone en riesgo, ya por su obligaci\u00f3n de tratar con la muerte y los muertos, ya por el riesgo de muerte que los blancos impusieron en contra de esa sabidur\u00eda.<\/p>\n<p>Luego entonces, me dijo: Si, todav\u00eda quedan varios viejos y viejas que saben del piacheo, que tienen sus esp\u00edritus aliados que acuden al llamado de su maraca, y se les presentan como un humito en este costado del mundo para hablarles de lo que saben del otro mundo, para que as\u00ed puedan saber qu\u00e9 es lo que hay detr\u00e1s del mal que, aquellos que se consultan, realmente tienen, y que puede ser enfermedad del cuerpo o enfermedad del coraz\u00f3n, del esp\u00edritu; entonces, s\u00f3lo as\u00ed el piache o la piache, puede recomendar su tratamiento.<\/p>\n<p>Muchas madres todav\u00eda los buscan, cuando a sus peque\u00f1os hijitos no se les quita la diarrea, o la fiebre o\u00a0 el desgano, pues, ellas saben que despu\u00e9s de darles a beber a sus hijos todos los remedios escritos en un papel por los doctores a los que han acudido, es porque ellos no saben de los otros males de los que nosotros podemos padecer, como el mal de ojo, la presencia de un ancestro muerto que se le pega a la\u00a0 criatura porque se niega a seguir su camino a\u00a0<em>e\u2019inmatuare<\/em>, o por malos deseos de una envidiosa, y hasta por una contra lanzada por un enemigo a los padres y que la criatura recibe como consecuencia.<\/p>\n<p>Entonces, es cuando el piache o la piache, vienen y ponen adentro del rancho una cortina y ellos se meten detr\u00e1s y uno s\u00f3lo puede ver su visaje detr\u00e1s de la cortina cuando hace sonar la maraca en un piacheo con el que llama a su esp\u00edritu aliado que luego sabemos que aparece, porque escuchamos sonar unos rel\u00e1mpagos de silbidos\u00a0<em>\u00a1fuis! \u00a1fuis! \u00a1fuis!<\/em>, dici\u00e9ndonos que ha llegado hecho humito. El\u00a0<em>ou\u2019ti\/ou\u2019t\u00fc<\/em><em>l<\/em><strong><em>\u00a0,\u00a0<\/em><\/strong>entonces, habla en una lengua que s\u00f3lo \u00e9l o ella conoce, porque con quien habla es con el esp\u00edritu de muerto que le asiste en la consulta, y por el que logra saber exactamente cu\u00e1l es la causa y soluci\u00f3n al da\u00f1o que acomete.<\/p>\n<p>Pero, \u00bfc\u00f3mo hizo ese\u00a0<em>ou\u2019ti\/ou\u2019t\u00fc\u00a0<\/em>para hacerse piache? -le pregunt\u00e9. Ya te lo dije -me dijo-, pero como que no me entendiste. Un\u00a0<em>ou\u2019ti\/ou\u2019t\u00fc\u00a0<\/em>\u00a0s\u00f3lo llega a serlo porque en un momento de su vida ha llegado a\u00a0 morir y al mismo tiempo logra escapar del lugar de los muertos; pero, por eso mismo, no tiene otro camino que el de servir de mensajero entre los vivos y los muertos. \u00bfQu\u00e9 c\u00f3mo puede ser eso? Ya te digo.<\/p>\n<p>Una persona, especialmente cuando a\u00fan es ni\u00f1o o ni\u00f1a, cualquier d\u00eda, puede amanecer so\u00f1ando que una antigua abuela o abuelo, a la que nunca lleg\u00f3 a conocer estando viva, le llega en el sue\u00f1o y le dice: \u201cHijito, hijita, naciste para hacerme volver; pero, para eso, tenemos que ayudar, porque s\u00f3lo as\u00ed todos sabr\u00e1n que estoy de vuelta\u201d. Entonces, el ni\u00f1o o ni\u00f1a hablar\u00e1n siempre como si muy viejos fueran, como si mucho hubieran ya vivido, pues, su palabra siempre hablar\u00e1 desde la experiencia del ancestro que les asiste y dar\u00e1n consejos, ordenar\u00e1n tratamientos y todos saben que quien vive en su cuerpo como esp\u00edritu es el ancestro que le da vida.<\/p>\n<p>Hay otros que se hacen\u00a0<em>ou\u2019ti<\/em>\/<em>ou\u2019t\u00fc<\/em>\u00a0porque sin pensarlo ni propon\u00e9rselo, s\u00f3lo por perderse en el amor de haber perdido a alguien muy amado, su sufrimiento les lleva a transitar el camino inicial de todo aquel\u00a0 muerto o muerta que inicia su camino hacia\u00a0<em>e\u2019inmatuare<\/em>. Esto fue lo que le pas\u00f3 a Wayaya. \u00c9l era el marido de Ana Francisca, mi segunda hermana; pero, cuando ella muri\u00f3, Wayaya s\u00f3lo sufr\u00eda y sufr\u00eda porque ya \u00e9l no era otro sino que \u00e9l era Ana Francisca vuelto Wayaya. \u00a1Ay, Wayaya! Entonces supimos que \u00e9l la sigui\u00f3 a mi hermana, pues, de la noche a la ma\u00f1ana, Wayaya se hizo de una maraca y comenz\u00f3 a piachar, y a curar a todos los que lo procuraban.<\/p>\n<p>Yo s\u00e9 de gentes que igual se hicieron\u00a0<em>ou\u2019ti<\/em>\/<em>ou\u2019t\u00fc<\/em>\u00a0el d\u00eda en que perdieron algo de su propio cuerpo: un ojo, una pierna, un brazo, cualquier parte de su cuerpo; pero esto no ocurre siempre, pues, hay quienes pueden quedar ciegos por perder los ojos pero ya antes eran ciegos al saber de los\u00a0<em>ou\u2019ti<\/em>\/<em>ou\u2019t\u00fc<\/em>.\u00a0 Pero, ciertamente, s\u00e9 de gentes que luego de quedar mochos, ciegos o mudos, terminaron siendo ayudados por los alientos del otro mundo y son muy buenos piaches, pues, nunca yerran en su saber y en sus remedios.<\/p>\n<p>Pero, a fin de cuentas, ser\u00a0<em>ou\u2019ti<\/em>\/<em>ou\u2019t\u00fc<\/em>\u00a0no es cosa que puede lograrse s\u00f3lo por ocurrencia del que as\u00ed lo quiera o decida, sino que hay reglas que antes deben suceder para que el\u00a0<em>ou\u2019ti<\/em>\/<em>ou\u2019t\u00fc<\/em>\u00a0llegue a serlo verdaderamente, pues, quien en verdad llega a ser\u00a0<em>ou\u2019ti<\/em>\/<em>ou\u2019t\u00fc<\/em>\u00a0es porque una parte de su esp\u00edritu ha tocado a la muerte o ha caminado sobre el camino de los muertos, o ha estado y salido del reino de los muertos. Eso puede haberlo hecho por su propio sue\u00f1o, por perder a su ser m\u00e1s querido, o por haber quedado a medio camino entre los vivos y los muertos en su propia muerte. S\u00f3lo ese tipo de personas pueden ser consideradas como piaches, pues, cualquiera otra, diga lo que diga, s\u00f3lo ser\u00e1 imagen charlatana digna de pura risa como mero cuento de disfrute.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/El-pueblo-a\u00f1u-y-la-laguna-de-Sinamaica-fotos-Miguel-Moya-2.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-4918\" src=\"http:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/El-pueblo-a\u00f1u-y-la-laguna-de-Sinamaica-fotos-Miguel-Moya-2.jpg\" alt=\"\" width=\"1193\" height=\"803\" srcset=\"https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/El-pueblo-a\u00f1u-y-la-laguna-de-Sinamaica-fotos-Miguel-Moya-2.jpg 1193w, https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/El-pueblo-a\u00f1u-y-la-laguna-de-Sinamaica-fotos-Miguel-Moya-2-300x202.jpg 300w, https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/El-pueblo-a\u00f1u-y-la-laguna-de-Sinamaica-fotos-Miguel-Moya-2-768x517.jpg 768w, https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/El-pueblo-a\u00f1u-y-la-laguna-de-Sinamaica-fotos-Miguel-Moya-2-1024x689.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 1193px) 100vw, 1193px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Fue entonces que record\u00e9 a mi T\u00edo Antonio (<em>ap\u00fcshi ta\u2019t\u00fci)<\/em>, esto es, mi t\u00edo-abuelo materno; quien, un buen d\u00eda, montando un brioso caballo recibi\u00f3 un fuerte golpe en la cabeza que lo mantuvo en estado de coma por m\u00e1s de una semana; pero, al despertar, mi T\u00edo Antonio nunca fue el mismo, pues, comenz\u00f3 por desaparecer por un muy largo tiempo sin que nadie supiera su paradero y, cuando regres\u00f3, mi t\u00edo sab\u00eda de enfermedades del cuerpo y del esp\u00edritu, pero como ya viv\u00edamos en la ciudad de Maracaibo, mi T\u00edo Antonio termin\u00f3 siendo el m\u00e9dico del lugar, pues, era capaz de diagnosticar enfermedades, aplicar tratamientos m\u00e9dico-quir\u00fargicos, cirug\u00edas y, finalmente, preparar los cad\u00e1veres para los largos velorios en nuestra comunidad.<\/p>\n<p><strong>De c\u00f3mo y cuando comenzaron a desaparecer los ou\u2019ti<\/strong><\/p>\n<p>Como vemos, nunca fueron muchos los\u00a0<em>ou\u2019ti<\/em>\u00a0entre los a\u00f1uu, pues, se trata de un saber que requiere una condici\u00f3n particular del sujeto que, de alguna manera, lo separa del conjunto social en la medida en que\u00a0 se encuentra en una posici\u00f3n intermedia entre la comunidad viva y el reino del otro mundo. Sin embargo, me cuenta el T\u00edo Alberto que, \u201cdicen, cuentan los m\u00e1s viejos y viejas, que antes de llegar los\u00a0<em>ayouna<\/em>\u00a0hab\u00edan muchos y muy buenos, sobre todo, por las orillas de\u00a0<em>Mowaana<\/em>\u00a0(El Moj\u00e1n).<\/p>\n<p>Ellos sab\u00edan curar bien las enfermedades porque sab\u00edan de todos los remedios que hay en las plantas y en los animales; porque hay entre los\u00a0<em>ou\u2019ti<\/em>\u00a0quienes trabajan con plantas y otros con animales. Hay quien diga que los que trabajan con animales pueden ser peligrosos porque muchas enfermedades provienen de que un animal ha sido puesto en contra del enfermo; entonces, el enfermo tiene que buscar a un\u00a0<em>ou\u2019ti<\/em>\u00a0que trabaje con plantas, porque para cada mal de animal hay una planta que favorece.<\/p>\n<p>Los\u00a0<em>ou\u2019ti<\/em>\u00a0de antes, sab\u00edan tambi\u00e9n del cambio de los tiempos, por eso pod\u00edan decir cu\u00e1ndo pod\u00eda haber buena pesca o cuando alejarse de las aguas; cuando ven\u00edan las yaguasas y c\u00f3mo prepararse para capturarlas. La mayor\u00eda de las mujeres\u00a0<em>ou\u2019ti<\/em>\u00a0son tambi\u00e9n parteras y, a\u00fan hoy d\u00eda, son solicitadas por algunas mujeres para el cuidado de su embarazo y la atenci\u00f3n del parto. Me cuentan que en los \u00faltimos tiempos la mejor partera siempre fue Mar\u00eda Sierra<a href=\"http:\/\/revistatantagora.net\/los-ultimos-outi-jose-angel-quintero-weir\/#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a>; sin embargo, cuando fui a visitar a Mar\u00eda Sierra para consultarla como\u00a0<em>ou\u2019ti,<\/em>\u00a0ella me dijo, como escondiendo la verdad, que ya ella no sab\u00eda de eso, que ya lo hab\u00eda olvidado y que, adem\u00e1s, hab\u00eda perdido su saber por haber perdido su maraca durante la \u00faltima inundaci\u00f3n en la laguna. \u201cMi saber se lo llev\u00f3 el r\u00edo\u201d, me dijo.<\/p>\n<p>Lo cierto es que, a\u00fan en los a\u00f1os 1980, todos sab\u00edan que Mar\u00eda Sierra era una\u00a0<em>ou\u2019ti\u00a0<\/em>partera que se hab\u00eda dedicado a atender a las mujeres durante muchos a\u00f1os muy a pesar de las prohibiciones, pues, ya a mediados del siglo XX, m\u00e1s exactamente, a fines de los a\u00f1os 1950, el gobierno hab\u00eda emitido decretos de prohibici\u00f3n del ejercicio de las parteras y la obligaci\u00f3n de las mujeres de atender sus embarazos en el recientemente creado sistema de salud y la construcci\u00f3n de hospitales en las principales ciudades del pa\u00eds; sin embargo, la Laguna estaba muy lejos del sistema criollo de salud y, por eso, sus pobladores lograban mantener su propio sistema de sanaci\u00f3n y de atenci\u00f3n de las mujeres embarazadas mediante el conocimiento de los\u00a0<em>ou\u2019ti<\/em>.<\/p>\n<p>Pero sabemos que la persecuci\u00f3n de los\u00a0<em>ou\u2019ti<\/em>\u00a0y su desprestigio nace en el momento en que se instala la colonizaci\u00f3n espa\u00f1ola en estas tierras que, como sabemos, no s\u00f3lo consisti\u00f3 en la invasi\u00f3n y despojo territorial de los pueblos originarios sino tambi\u00e9n, del despojo, persecuci\u00f3n y desprestigio de sus saberes y conocimientos, acci\u00f3n colonialista a cargo de los sacerdotes cat\u00f3licos cuyo imaginario medieval permanec\u00eda vigente; por lo que, sustentados en los principios de la fe y de la ideolog\u00eda de la Santa Inquisici\u00f3n, ejecutaban juicios por brujer\u00eda y herej\u00eda de todos aquellos pobladores ind\u00edgenas practicantes de su saber ancestral.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/A\u00f1u-2.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-4919\" src=\"http:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/A\u00f1u-2.jpg\" alt=\"\" width=\"1600\" height=\"1071\" srcset=\"https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/A\u00f1u-2.jpg 1600w, https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/A\u00f1u-2-300x201.jpg 300w, https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/A\u00f1u-2-768x514.jpg 768w, https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/A\u00f1u-2-1024x685.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 1600px) 100vw, 1600px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Por mucho tiempo la iglesia cat\u00f3lica en Venezuela mantuvo una especie de leyenda dorada acerca de la inexistencia de ese tipo de persecuciones durante la conquista y colonizaci\u00f3n de estos territorios; sin embargo, relativamente reciente, el poeta, m\u00e9dico y pintor Carlos Contramaestre, se dio a la tarea de sacar a la luz los casos de juicios por brujer\u00eda realizados en Venezuela, y cuyas sentencias siempre culminaban en el confinamiento en prisi\u00f3n o exilio, si el juzgado era un europeo que acud\u00eda al saber de los abor\u00edgenes buscando sanaci\u00f3n, o liquidaci\u00f3n por v\u00eda de la horca o por el fuego, cuando el juzgado y\u00a0 sentenciado o sentenciada era ind\u00edgena o negro.<\/p>\n<p>As\u00ed, en su libro \u201cLa Mudanza del Encanto\u201d, Contramaestre saca a la luz varios casos de juicios por brujer\u00eda y herej\u00eda en varias regiones del pa\u00eds: Coro, El Tocuyo y, por lo menos, tres importantes juicios por brujer\u00eda realizados en la regi\u00f3n de los Andes de Venezuela. Hace \u00e9nfasis el autor en el registro de las declaraciones de los juzgados, destacando el caso del juicio a la \u201cbruja\u201d Mauricia, ind\u00edgena de la regi\u00f3n de Humocaro Alto, faldas finales de la cordillera andina en lo que actualmente es hoy estado Lara; en su declaraci\u00f3n, Mauricia confiesa que:<\/p>\n<p>\u201c<em>(ella y otros) se reun\u00edan en una cueva a cantar y tocar la maraquita, y que luego se sent\u00eda sobre el techo de la casa un ruido como de un zamuro y hablaban con voz delgadita desde arriba; que como estaba oscuro ella no ve\u00eda nada y cre\u00eda que era Dios, el cual les dec\u00eda que\u00a0 pidieran lo que quisieran. Los all\u00ed reunidos ped\u00edan vacas, cabras, ovejas y comida y les dec\u00edan que todo eso lo conseguir\u00edan si eran como los antiguos, que ahora no recib\u00edan nada porque\u00a0 \u00a0 quer\u00edan ser como los blancos<\/em>\u201d. (Contramaestre; 19979: 28).<\/p>\n<p>Posteriormente, en la regi\u00f3n de la cuenca del Lago de Maracaibo, exactamente, durante el proceso de establecimiento colonial en lo que hoy conocemos como Municipio Mara, y m\u00e1s espec\u00edficamente, durante la conformaci\u00f3n del pueblo que hoy se constituye en su capital municipal, por lo menos dos juicios por \u201cbrujer\u00eda\u201d fueron desarrollados en el siglo XVIII, en contra de dos\u00a0<em>ou\u2019ti a\u00f1uu<\/em>, uno de los cuales era consultado, a\u00fan por blancos criollos que en esa regi\u00f3n se hab\u00edan establecido. Es importante se\u00f1alar que esta regi\u00f3n de la cuenca del Lago, hasta ese momento, no hab\u00eda sido colonizada dada la belicosidad de los indios wayuu, quienes, en m\u00e1s de una oportunidad hab\u00edan logrado vencer militarmente a los colonizadores en su territorio que, a los efectos de sus relaciones con los a\u00f1uu, a\u00fan est\u00e1 se\u00f1alado por el r\u00edo Macomit\u00ed (Lim\u00f3n seg\u00fan los colonizadores europeos).<\/p>\n<p>As\u00ed, despu\u00e9s de r\u00edo Lim\u00f3n, en varias oportunidades, los blancos espa\u00f1oles intentaron establecerse pero\u00a0 fueron atacados por los wayuu, quienes no s\u00f3lo quemaban sus casas sino que se quedaban con su ganado y bestias lo que, a la larga, termin\u00f3 por convertir a los wayuu de agricultores en pastores y criadores de ganado. En todo caso, y dado que los a\u00f1uu no eran tan guerreros como los wayuu, los blancos espa\u00f1oles terminaron por apropiarse de las costas de la desembocadura del r\u00edo Lim\u00f3n en el lago de Maracaibo, no sin antes librar, m\u00e1s que una batalla militar, una singular batalla simb\u00f3lica, pues, era en este punto donde habitaban los m\u00e1s reconocidos\u00a0<em>mohanes<\/em>\u00a0(<em>piaches<\/em>,\u00a0<em>ou\u2019ti<\/em>) entre los a\u00f1uu, y cuyo reconocimiento colectivo les convirti\u00f3 en s\u00edmbolo de la resistencia ind\u00edgena en la zona; de all\u00ed que, su apresamiento, juicio y posterior sacrificio, termin\u00f3 por sellar el establecimiento colonial en el lugar que, al efecto fue nombrado como San Rafael, es decir, se trat\u00f3 de la victoria del arc\u00e1ngel que enfrenta al demonio lo que dio nacimiento al asentamiento colonial a fines del siglo XVIII y m\u00e1s adelante, en el siglo XIX el nombre de San Rafael fue acotado por el agregado de El Moh\u00e1n o Mojan y es as\u00ed como le conocemos hoy: San Rafael de El Moj\u00e1n.<\/p>\n<p><strong>En busca de Dios y el Diablo entre los indios<\/strong><\/p>\n<p>Para los pueblos ind\u00edgenas que en el momento de la conquista y colonizaci\u00f3n entraron en contacto con los blancos europeos en toda Abya Yala, varias cosas eran bien claras: los blancos no so\u00f1aban ni sab\u00edan de los sue\u00f1os; por lo menos, no en los t\u00e9rminos en que estos pueblos entend\u00edan lo que era el so\u00f1ar; por otro lado, se daban por ser esp\u00edritus \u201cbuenos\u201d, por tanto, todo lo que fuera desconocido a sus esp\u00edritus era representativo de algo \u201cmalo\u201d, \u201cda\u00f1ino\u201d y perteneciente al territorio del \u201cdiablo\u201d. De tal manera que, toda diferente percepci\u00f3n de la vida y del vivir radicalmente diferente a la visi\u00f3n de la vida y el vivir de los blancos europeos, representaba una condici\u00f3n demon\u00edaca que al efecto, resultaba intr\u00ednseca a todos los pueblos ind\u00edgenas del continente; sobre todo, aquellos que nunca se doblegaron y les hicieron la guerra en defensa de sus territorios y sus formas de ver y vivir el mundo.<\/p>\n<p>Sin embargo, el hecho es que en muchos lugares del continente los blancos europeos fueron recibidos como iguales y, por tanto, atendidos como hu\u00e9spedes o visitantes que, a\u00fan siendo diferentes, mostraban se\u00f1ales capaces de producir una visi\u00f3n emparejada con el hacer de los pueblos que as\u00ed les recibieron. Por mejor decir, para los a\u00f1uu, en el primer momento del contacto, los blancos europeos no fueron vistos como enemigos, o capaces de producir da\u00f1o a sus comunidades, pues, a fin de cuentas, ellos arribaron a su lugar en la cuenca del Lago de Maracaibo y en las aguas del Golfo o Pen\u00ednsula de la Guajira flotando en embarcaciones sobre el agua, pr\u00e1ctica diaria y conocimiento propio de los a\u00f1uu y wayuu, habitantes originarios de la regi\u00f3n.<\/p>\n<p>De tal manera que, para los a\u00f1uu, los blancos europeos reci\u00e9n llegados resultaban ser\u00a0<em>ayouna<\/em>, esto es,\u00a0<em>ellos emergieron<\/em>,\u00a0<em>ellos arriban<\/em>, o por mejor decir,\u00a0<em>ellos, los allegados<\/em>. As\u00ed, la denominaci\u00f3n asignada a los blancos europeos por parte de los a\u00f1uu estaba desprovista de cualquier sentido peyorativo, descalificador o denigrante de su integridad humana. Esto, hasta el d\u00eda de hoy, jam\u00e1s ha sido comprendido por los blancos europeos, y es lamentable. Pero, en todo caso, los a\u00f1uu les recibieron, les atendieron, les obsequiaron, al punto que Vespucci (primero en arribar a las aguas del Golfo), se retir\u00f3 encantado por la cantidad de algod\u00f3n y palo brasil con que llenaron sus embarcaciones estas gentes que habitaban sobre las aguas en casas que le recordaron a Venecia y por lo que decidi\u00f3 marcarla en su cartograf\u00eda como\u00a0<em>Venezuela<\/em>.<\/p>\n<p>No fue ese el caso con los wayuu, los bar\u00ed y los yukpa-caribes, pues, estos tres pueblos s\u00f3lo entraron en contacto con los blancos europeos cuando estos saltaron a tierra firme en plan de conquista, atestados con sus armaduras y montando sus caballos, bestias desconocidas por los pueblos originarios y que, en efecto, provocaron la imagen demon\u00edaca con la que los wayuu, los bar\u00ed y los yukpa-caribe les designaron; a saber, para los wayuu, los blancos eran\u00a0<em>al\u00edjunas<\/em>, pues, se refer\u00edan con ello a la bestia (caballo), que les impresionaba en sus muelas mascando el fierro del freno de sus bridas y que, adem\u00e1s, era montado por uno como hombre que le gobernaba; por tanto, el nombre de los blancos desde la perspectiva wayuu es el de una \u201cmuela\u201d (-<em>al\u00ed<\/em>-) montada (<strong>\u2013<em>jun\u00e1<\/em><\/strong>\u2013 verbo: \u201cmontar\u201d).<\/p>\n<p>Pero, asimismo, los wayuu desecharon cualquier relaci\u00f3n del\u00a0<em>al\u00edjuna<\/em>\u00a0con alg\u00fan poderoso demonio, pues, en su confrontaci\u00f3n con los blancos descubri\u00f3 su condici\u00f3n mortal, de tal manera que ning\u00fan\u00a0<em>al\u00edjuna<\/em>, por muy malo que pueda ser, no se compara en poder con un\u00a0<em>yoluj\u00e1<\/em>\u00a0o\u00a0<em>wan\u00fcl\u00fc<\/em>, poderosos esp\u00edritus que mucho da\u00f1o puede hacer a los wayuu sin que \u00e9stos tengan la menor oportunidad de confrontar su poder. En todo caso, no hay datos sobre la b\u00fasqueda interesada de los ind\u00edgenas en torno a la idea de Dios o el Diablo entre los blancos que les persegu\u00edan, somet\u00edan y que, finalmente, buscaban inculcarles su Dios como \u201cYo\u201d \u00fanico, omnipotente y omnipresente.<\/p>\n<p>Por ello, ya avanzada la colonia, los sacerdotes cristianos decidieron encontrar los t\u00e9rminos en los que las poblaciones ind\u00edgenas ya sometidas pudieran expresar la idea de Dios de acuerdo al pensamiento judeo-cristiano que impon\u00edan. En este sentido, entendemos que al preguntar a los a\u00f1uu y a los wayuu acerca de la palabra con la que en sus propias lenguas pod\u00eda ser nombrado Dios, imaginamos, los indios preguntaron sobre la definici\u00f3n exacta de qu\u00e9 era Dios, a lo que de seguro les fue respondido que Dios es el creador de la vida en el mundo; por ello, y de acuerdo a la l\u00f3gica del pensamiento a\u00f1uu y wayuu, ese Dios cristiano no pod\u00eda ser nombrado sino como el momento en que la lluvia cae sobre la tierra en la pen\u00ednsula de la Guajira, regi\u00f3n semides\u00e9rtica y en la que la llegada de las lluvias hace posible la existencia de quienes la habitan. As\u00ed, la designaci\u00f3n de Dios en t\u00e9rminos de sus lenguas no pudo ser otra que Maleeiwa, pues, se trata de la descripci\u00f3n del momento en que la lluvia de la primavera\u00a0<strong>(-iiwa-<\/strong>), cae en alg\u00fan lugar (-lee-) de la tierra (Ma-) en la Guajira; de tal manera que Dios no es m\u00e1s que el recurrente cambio del mundo marcado por la llegada de las lluvias en la tierra sedienta de la Guajira, dando vida y haciendo posible la vida para todos sus pobladores.<\/p>\n<p>Como vemos, no hay oposici\u00f3n entre naturaleza y cultura, sino comprensi\u00f3n de que la vida de la cultura est\u00e1 unida a la vida de la naturaleza; por tanto, no se lucha en contra de la naturaleza para sostener la cultura sino que el sostenimiento y persistencia de la cultura depende de su armon\u00eda con la vida del mundo habitado. He all\u00ed, el m\u00e1s profundo sentido de una magia que convierte a los seres humanos y sus comunidades en parte del cuerpo del mundo.<\/p>\n<p>Tal visi\u00f3n, radicalmente ajena al imaginario medieval de los conquistadores e, inmediatamente despu\u00e9s, radicalmente opuesta al pensamiento colonial de la modernidad capitalista, la coloca siempre bajo sospecha, a\u00fan, para el pensamiento m\u00e1s cr\u00edtico de occidente: el marxismo, y, por ello, siempre ha sido y siempre ser\u00e1 en ese contexto, objeto de descalificaci\u00f3n, persecuci\u00f3n y liquidaci\u00f3n, ya como manifestaci\u00f3n demon\u00edaca de seres salvajes (pensamiento del conquistador colonial), ya como obst\u00e1culo al progreso y la modernidad (pensamiento de la colonialidad capitalista), y a\u00fan, como bloque de contenci\u00f3n al desarrollo de las fuerzas productivas para el cambio social (pensamiento marxista). En todo caso, todo indio, por no decir todo ser perteneciente a una cultura diferente a la europea occidental, judeo-cristiana, blanca y patriarcal, siempre ser\u00e1 expresi\u00f3n de una \u201cdemon\u00edaca\u201d forma de ver y vivir el mundo por sus vinculaciones con la naturaleza.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/revistatantagora.net\/jose-angel-quintero-weir\/\">Jos\u00e9 \u00c1ngel Quintero Weir<br \/>\nhttp:\/\/revistatantagora.net\/los-ultimos-outi-jose-angel-quintero-weir\/<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/revistatantagora.net\/los-ultimos-outi-jose-angel-quintero-weir\/#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a>Mar\u00eda Sierra, del sector La Boquita en la Laguna de Sinamaica, muri\u00f3 a fines de los a\u00f1os 1990.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1 class=\"entry-title\">LOS \u00daLTIMOS OU\u00b4TI (II) Y GLOSARIO<br \/>\nJos\u00e9 \u00c1ngel Quintero Weir<\/h1>\n<p><a href=\"http:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/jose\u00b43.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-4913 aligncenter\" src=\"http:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/jose\u00b43.jpg\" alt=\"\" width=\"500\" height=\"336\" srcset=\"https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/jose\u00b43.jpg 500w, https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/jose\u00b43-300x202.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/a><\/p>\n<p class=\"Standard\" align=\"right\"><span lang=\"ES-VE\">Palabras escritas exclusivamente para la Revista Tantagora.<\/span><\/p>\n<p class=\"Standard\" align=\"right\"><span lang=\"ES-VE\">Porque nunca antes nadie nos hab\u00eda preguntado<\/span><\/p>\n<p class=\"Standard\" align=\"right\"><span lang=\"ES-VE\">por nuestr@s \u201cbruj@s\u201d como gente<\/span><\/p>\n<p class=\"Standard\" align=\"right\"><span lang=\"ES-VE\">reservorio de nuestro conocimiento.<\/span><\/p>\n<p>No hay duda sobre la fuerza de unidad que, al interior de los pueblos ind\u00edgenas proveyeron durante largo tiempo los ou\u2019ti (<em>Shamanes<\/em>) a sus respectivas comunidades\/pueblos\/culturas\/naciones, pues, su apego a las reglas de complementariedad entre la comunidad humana y las otras comunidades de seres (plantas, animales y elementos) presentes en el mundo, hac\u00eda posible la re-existencia de cada una de ellas a\u00fan en el contexto de la dominaci\u00f3n imperial colonial europea y, posteriormente, del dominio de la colonialidad de la sociedad criolla occidentalizada.<\/p>\n<p>Sin embargo, en este sentido, nos atrevemos a decir que a diferencia del sometimiento colonial imperial espa\u00f1ol, ha sido la rep\u00fablica de la colonialidad criolla moderno-capitalista (que incluye una modernidad-marxista), la que ha buscado lograr con mayor contundencia y efectividad social la muerte y desaparici\u00f3n de los\u00a0<em>ou\u2019ti<\/em>\u00a0de todos los pueblos y culturas ind\u00edgenas a las que acomete en Venezuela y Am\u00e9rica Latina\/Abya Yala.<\/p>\n<p>Esto es comprensible, si estimamos que el pensamiento del conquistador espa\u00f1ol que lleg\u00f3 a estas tierras, se hab\u00eda conformado mediante un imaginario atravesado por muy antiguos relatos del tiempo en que sus pobladores viv\u00edan unidos a la naturaleza del mundo, es decir, previo a la dominaci\u00f3n del catolicismo pero cuya memoria permanec\u00eda intacta en muchos de sus pobladores, es esto lo que tal vez, explica el hecho de que muchos blancos europeos y criollos, a\u00fan a sabiendas de la persecuci\u00f3n inquisitoria, asistieran a consultar a los mohanes curanderos del lugar.<\/p>\n<p>Tal es el caso del m\u00e1s importante Moh\u00e1n de esta regi\u00f3n del lago de Maracaibo, quien, no s\u00f3lo atend\u00eda a los miembros de la comunidad a\u00f1uu y wayuu que le buscaban, sino tambi\u00e9n a los blancos europeos y criollos que igual le consultaban para atender sus males. Este\u00a0<em>ou\u2019ti<\/em>\u00a0termin\u00f3 siendo aprehendido y posteriormente enjuiciado y sacrificado en la horca, lo que para la Iglesia represent\u00f3 una importante victoria simb\u00f3lica de San Rafael, representante de la lucha contra el demonio, por lo que la liquidaci\u00f3n del ou\u2019ti a\u00f1uu, al parecer colonial, puso fin a la \u201cera demon\u00edaca\u201d en la regi\u00f3n y marc\u00f3 el comienzo de la \u201cera divina\u201d gobernada por el catolicismo y el dominio pol\u00edtico del imperio espa\u00f1ol en este territorio.<\/p>\n<p>Lo mismo pudi\u00e9ramos decir del proceso generado luego de la guerra de independencia y el nacimiento de las rep\u00fablicas\/naciones en todo el continente, pues, la batalla simb\u00f3lica se mantuvo, s\u00f3lo que esta vez ya no estaba bajo el comando de santos cat\u00f3licos sino de la \u2018religi\u00f3n de la ciencia\u2019 capitaneada por muy particulares sujetos poseedores del conocimiento y el m\u00e9todo que la colonialidad moderno-capitalista (Lander, 2005), pero tambi\u00e9n la modernidad-marxista, hab\u00edan logrado instaurar como \u201cverdad \u00fanica\u201d e \u201cirreversible\u201d en sustituci\u00f3n definitiva de la \u201cverdad de la fe\u201d.<\/p>\n<p>As\u00ed, el \u2018conocimiento cient\u00edfico\u2019, como continuidad de la \u201csanta inquisici\u00f3n\u201d, ya no s\u00f3lo negaba la \u201cmagia\u201d de los saberes ancestrales e hist\u00f3ricos generados en experiencias de muy larga duraci\u00f3n entre los pueblos ind\u00edgenas de toda Abya Yala; por lo que, ya ni siquiera el ejercicio clandestino de las pr\u00e1cticas del\u00a0<em>ou\u2019ti<\/em>\u00a0pod\u00edan escapar a la descalificaci\u00f3n, persecuci\u00f3n y liquidaci\u00f3n del ejercicio de la ciencia, pues, \u00e9sta ha logrado convertirse en el \u00fanico discurso posible de \u201chablar\u201d desde la \u201cverdad\u201d de su m\u00e9todo que, por dem\u00e1s, se presume \u201cuniversal\u201d.<\/p>\n<p>De tal manera que, desde el positivismo al materialismo hist\u00f3rico, el proceso de negaci\u00f3n del saber y el proceso de conocer ind\u00edgena sistematizado en la acci\u00f3n de los\u00a0<em>ou\u2019ti<\/em>\u00a0de los pueblos ind\u00edgenas del continente, las rep\u00fablicas\/naciones instauradas por la colonialidad del saber y del poder de los criollos occidentalizados, han sido capaces de perfeccionar hasta niveles inveros\u00edmiles el proceso de des-civilizaci\u00f3n (Jaulin, 1973), esto es, de destrucci\u00f3n de toda otra civilizaci\u00f3n originaria o posibilidad de ella, en todo el territorio de Abya Yala\/Am\u00e9rica Latina.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/el-camino-de-las-comunidades-03.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-4920\" src=\"http:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/el-camino-de-las-comunidades-03.jpg\" alt=\"\" width=\"900\" height=\"450\" srcset=\"https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/el-camino-de-las-comunidades-03.jpg 900w, https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/el-camino-de-las-comunidades-03-300x150.jpg 300w, https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/el-camino-de-las-comunidades-03-768x384.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 900px) 100vw, 900px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Sin embargo, es igualmente claro para todos los habitantes del planeta, que los niveles de ejecuci\u00f3n de este proceso des-civilizatorio est\u00e1 alcanzando un punto cr\u00edtico que pone en duda la posibilidad de persistencia de todos, la ciencia y los cient\u00edficos, los poderosos y los sometidos, los gobiernos de derecha o izquierda\u00a0 incluidos, pues, todos ellos responden al mismo principio y siguen el curso\u00a0 de la corriente generada por la visi\u00f3n moderno-colonial impulsada por la separaci\u00f3n de la naturaleza de la cultura, del hombre de la naturaleza, del hombre de la mujer, en fin, de la vida como unidad complementaria indivisible e indisoluble a riesgo de generar la cat\u00e1strofe del fin del mundo.<\/p>\n<p>Para terminar, necesito relatarles que, entre 2003-2005 estuve en la laguna de Sinamaica con el prop\u00f3sito de verificar algunos datos que formaban parte de mi tesis de maestr\u00eda, primero, y doctoral, posteriormente, y en ambas ocasiones sent\u00ed en la palabra y accionar de los hermanos un desasosiego que, en un primer momento no supe c\u00f3mo interpretar o definir; pero, en un segundo momento se produjo un hecho que puso en claro ante m\u00ed la realidad de lo que ocurr\u00eda en el esp\u00edritu de la comunidad. Me explico: ese d\u00eda llegu\u00e9 a la Laguna de Sinamaica y, como siempre, Boris, mi amigo, me esperaba con su embarcaci\u00f3n para trasladarme a los puntos en la laguna que yo necesitara visitar.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/laguna-de-sinamaica.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-4916\" src=\"http:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/laguna-de-sinamaica.jpg\" alt=\"\" width=\"980\" height=\"653\" srcset=\"https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/laguna-de-sinamaica.jpg 980w, https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/laguna-de-sinamaica-300x200.jpg 300w, https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/laguna-de-sinamaica-768x512.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 980px) 100vw, 980px\" \/><\/a><\/p>\n<p>El hecho es que Boris se mostraba inquieto y extra\u00f1amente silencioso; por eso, no pude sino preguntarle: \u00bfQu\u00e9 pasa Boris, te noto inquieto?. Lo que pasa Jos\u00e9 -me respondi\u00f3-, es que aqu\u00ed est\u00e1n pasando cosas. \u00bfQu\u00e9 est\u00e1 pasando? -pregunt\u00e9 preocupado. Entonces, Boris me dijo: lo que est\u00e1 pasando es que la Madre de Agua se est\u00e1 dejando ver. Ya son varios los que han visto asomar su lomo por encima de las aguas; por eso, todos estamos preocupados y no sabemos qu\u00e9 hacer.<\/p>\n<p>En este punto, necesitamos informar, que seg\u00fan el saber de los m\u00e1s antiguos\u00a0<em>ou\u2019ti a\u00f1uu,<\/em>toda laguna no es m\u00e1s que el resultado de la relaci\u00f3n entre lluvia-r\u00edo-agua y tierra; relaci\u00f3n que es intermediada por una hija de la luna: la madre de agua, inmensa serpiente que enrosca su cuerpo para cubrir el hoyo del mundo por el que pueden escapar las aguas y, s\u00f3lo as\u00ed, se forman las lagunas que en el mundo existen y cuyo espejo de aguas hacen posible que el mundo de arriba est\u00e9 siempre reflejado abajo, en las aguas. Pero, si por alguna raz\u00f3n o desavenencia con los hombres, la Madre de gua, hija de la luna, decide moverse o retirarse de su lugar, el hoyo del mundo quedar\u00eda al descubierto y, por tanto, la laguna desaparecer\u00eda definitivamente.<\/p>\n<p>As\u00ed, pues, cuando Boris me dijo que la gente hab\u00eda estado viendo los lomos de la Madre de agua, supe que el m\u00e1s grande temor comunitario se estaba haciendo presente; por ello, le ped\u00ed a Boris me llevara hasta el lugar de aquel que todos dec\u00edan hab\u00eda atestiguado el lomo de la Madre de agua emerger de la laguna, entonces me llev\u00f3 a casa de Miguelorio; pero, al preguntarle a Miguelorio sobre su visi\u00f3n, \u00e9ste me dijo: La verdad Jos\u00e9, yo no la he visto, pero si s\u00e9 que quien la vio completica fue Santos, el marido de Mar\u00eda Sierra.<\/p>\n<p>Entonces, pusimos proa a casa de Santos y no m\u00e1s al llegar le pregunt\u00e9 por su visi\u00f3n de la Madre de agua, pero \u00e9l insisiti\u00f3 en decirme que todo se trataba de habladur\u00edas de la gente; sin embargo, \u00e9l sab\u00eda bien que quien s\u00ed la hab\u00eda sentido fue Miguel Angel Paz, pues, hab\u00eda visto hasta el v\u00f3mito del fondo de la laguna expulsado por ella antes de salir a flote. Fuimos entonces a casa de Miguel Angel, le interrogamos y su respuesta fue la misma: La verdad, verdaita Jos\u00e9, es que yo no v\u00ed nada y lo v\u00ed todo porque bien borracho me encontraba.<\/p>\n<p>En fin de cuentas, todos la hab\u00edan y nadie la hab\u00eda atestiguado; pero, lo cierto es que una gran preocupaci\u00f3n colectiva rondaba en la laguna. D\u00edas despu\u00e9s, logr\u00e9 estar presente en una reuni\u00f3n oficial convocada por el gobierno \u201crevolucionario\u201d del socialismo del siglo XXI en la que, cient\u00edficos de \u201cizquierda\u201d expon\u00edan el proyecto de \u201cPuerto de Aguas Profundas\u201d que, al efecto estar\u00eda ubicado en el punto de menor profundidad en la boca del Lago de Maracaibo y que, por dem\u00e1s, constituye el lugar de desove y nacimiento de la cangreja-jaiba y de los camarones, especies fundamentales a la econom\u00eda a\u00f1uu y, para tal construcci\u00f3n, explicaban los \u201cdue\u00f1os de la ciencia y de la ingenier\u00eda\u201d, era imprescindible desviar el r\u00edo Lim\u00f3n, por lo que, ciertamente, la Laguna estar\u00eda condenada a morir.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/proyectos-estructurantes-para-el-estado-zulia.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-4917\" src=\"http:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/proyectos-estructurantes-para-el-estado-zulia.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"780\" srcset=\"https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/proyectos-estructurantes-para-el-estado-zulia.jpg 1024w, https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/proyectos-estructurantes-para-el-estado-zulia-300x229.jpg 300w, https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/proyectos-estructurantes-para-el-estado-zulia-768x585.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Pocos o ning\u00fan<em>\u00a0ou\u2019t\u00ed<\/em>\u00a0vive actualmente en la Laguna, no obstante, su imaginario es parte constitutiva de la memoria de sus descendientes y, tal vez por ello, la comunidad supo que la persistencia de su existencia estaba siendo radicalmente amenazada por los nuevos proyectos de la modernidad-marxista en el poder del gobierno del Estado, lo que desde su imaginario ancestral e hist\u00f3ricamente conformado en su esp\u00edritu, era expresado en el relato de la visi\u00f3n \u201cinvisible\u201d de la Madre de agua asomando su lomo por encima de las aguas. La lucha contra el proyecto del nuevo puerto minero-extractivo fue resuelto en el lenguaje de los \u00faltimos\u00a0<em>ou\u2019ti<\/em>; es decir, con una gran fiesta en honor del gran padre\u00a0<em>joutei<\/em>\u00a0(<em>el viento<\/em>) y de su hermano\u00a0<em>juy\u00e1<\/em>\u00a0(<em>el lluvia<\/em>), y lo crean o no, el hecho es que el proyecto que se propon\u00eda la liquidaci\u00f3n de la Laguna de Sinamaica, hasta el d\u00eda de hoy, ha sido suspendido por sus promotores.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Glosario\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><em>Abya Yala<\/em>: Nombre con el que varios pueblos originarios denominaban a la extensi\u00f3n territorial del \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 continente, posteriormente nombrado por los conquistadores europeos como Am\u00e9rica. Se trata \u00a0 de una voz vinculada a lenguas de la familia ling\u00fc\u00edstica Chibcha, tal como es el caso de los indios Kuna, habitantes de la regi\u00f3n de la actual Panam\u00e1 y en la Isla de San Blas. El mismo significa \u201cToda la Tierra\u201d, o la \u201cTotalidad del mundo\u201d; es de reciente data el hecho que diversas poblaciones pertenecientes a otras lenguas lo han asumido con el mismo prop\u00f3sito, rebel\u00e1ndose as\u00ed a la nominaci\u00f3n colonial del continente.<\/p>\n<p><em>Al\u00edjuna<\/em>: T\u00e9rmino con el que los wayuu designaron en su momento a los blancos europeos y mantuvieron para sus herederos criollos. Tal como ya se\u00f1alamos, significa: \u201cmuela montada\u201d, refiri\u00e9ndose con ello a la imagen expresada por el caballo al mascar con sus muelas el freno de \u00a0 las riendas manipuladas por su jinete. Dado que los pueblos originarios de Abya Yala desconoc\u00edan esta especie animal, es de imaginar la impresi\u00f3n que el mismo debi\u00f3 provocar en la imaginaci\u00f3n ind\u00edgena al ver que se trataba de una bestia que pod\u00eda desdoblarse y ejecutar la muerte.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/jos\u00e9-2.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-4914 aligncenter\" src=\"http:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/jos\u00e9-2.jpg\" alt=\"\" width=\"500\" height=\"241\" srcset=\"https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/jos\u00e9-2.jpg 500w, https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/jos\u00e9-2-300x145.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/a><\/p>\n<p><em>A\u00f1uu<\/em>: Pueblo originario de la regi\u00f3n del Lago de Maracaibo, Venezuela, pertenecientes a la gran familia ling\u00fc\u00edstica\u00a0<em>arawaka<\/em>. El t\u00e9rmino ha sido normalmente traducido como \u201cgente\u201d, \u201cser humano\u201d; sin embargo, el mismo se refiere a la acci\u00f3n de \u201c<em>emerger<\/em>\u201d, \u201c<em>brotar<\/em>\u201d o \u201c<em>surgir<\/em>\u201d de las aguas, toda vez que se trata de un pueblo asentado sobre las aguas, pues, lograron desarrollar el arte de construir sus casas (<em>palafitos<\/em>) sobre el agua. A pesar de ser uno de los pueblos ind\u00edgenas\u00a0 m\u00e1s numerosos en cantidad de personas (unos 78 mil de acuerdo al \u00faltimo censo ind\u00edgena \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 realizado en 2000), en varias ocasiones ha sido dictaminada por diferentes estudiosos como una cultura en v\u00edas de extinci\u00f3n, pues, de hecho, su lengua ya no es hablada en la cotidianidad y son muy pocos los conocedores de la misma.<\/p>\n<p><em>Ap\u00fcshi<\/em>: Tanto en lengua\u00a0<em>Wayuu<\/em>\u00a0como en\u00a0<em>a\u00f1uu<\/em>, es un t\u00e9rmino que proviene de\u00a0<em>ap\u00e1<\/em>\u2013 (<em>mano<\/em>) que seguida del sufijo \u2013<em>shi<\/em>, implica significativamente que se trata de una\u00a0<em>mano masculina<\/em>\u00a0cuyo origen est\u00e1 en el costado femenino, esto es, se trata del hermano de la madre del sujeto que nombra.<\/p>\n<p><em>Ayouna<\/em>: T\u00e9rmino-expresi\u00f3n con la que los\u00a0<em>a\u00f1uu<\/em>\u00a0resumen la acci\u00f3n por la cual, un sujeto plural (-<em>na<\/em>) \u00a0 ha ejecutado la acci\u00f3n de\u00a0<em>emerger<\/em>\u00a0(<em>ayou<\/em>-) por encima de las aguas, con el prop\u00f3sito de<em>\u00a0llegar<\/em>\u00a0al lugar donde se encuentra el observador del suceso. Dicho de otra manera, el nombre que los a\u00f1uu dieron a los extranjeros blancos europeos,\u00a0 fue configurado como expresi\u00f3n de su hacer, es decir, como elemento que define su territorialidad, que no es otra cosa que surgir, emerger, flotar en las aguas. De tal manera que los extra\u00f1os blancos europeos, desde la perspectiva de su\u00a0 territorialidad eran sujetos con ellos emparentados o emparejados.<\/p>\n<p><em>Bar\u00ed<\/em>: Expresi\u00f3n con la que se autodenomina este pueblo que, actualmente, habita la regi\u00f3n\u00a0 sur-occidental\u00a0 de la Sierra de Perij\u00e1, brazo de la cordillera andina que, al penetrar en territorio \u00a0 venezolano, en ese costado, se transforma en selva lluviosa tropical. Sin embargo, sabemos que antes de la llegada de los blancos europeos el territorio bar\u00ed cubr\u00eda la casi total extensi\u00f3n de la cuenca del Lago de Maracaibo alrededor de la bolsa del mismo. Su filiaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica\u00a0<em>Chibcha<\/em>\u00a0los emparenta con los\u00a0<em>Kuna<\/em>\u00a0de Panam\u00e1 y los\u00a0<em>Ember\u00e1<\/em>\u00a0de la regi\u00f3n del Choc\u00f3 \u00a0 colombiano, pero tambi\u00e9n, con las poblaciones ind\u00edgenas\u00a0<em>Kuicas<\/em>\u00a0y\u00a0<em>Timotes<\/em>\u00a0de los Andes venezolanos. En su momento, los conquistadores europeos les conocieron como \u201c<em>motilones bravos<\/em>\u201d, ya por su particular forma de cortar su cabello los hombres, ya por su disposici\u00f3n a la guerra para defender sus territorios; de hecho, la guerra de los\u00a0<em>bar\u00ed<\/em>\u00a0en contra de los \u201c<em>labagdou<\/em>\u201d\u00a0(blancos-criollos), no culmin\u00f3 sino en los a\u00f1os 60 del siglo XX, cuando los\u00a0<em>bar\u00ed<\/em>\u00a0decidieron aceptar los t\u00e9rminos de la \u201cpaz blanca\u201d (Jaulin, 1973).<\/p>\n<p><em>Coro<\/em>\u00a0(<em>koroo<\/em>): Nombre del lugar principal del pueblo\u00a0<em>Kaket\u00edo<\/em>\u00a0(<em>Arawak<\/em>), habitantes de las costas de la Pen\u00ednsula de\u00a0<em>Paraawana<\/em>, en el que los conquistadores espa\u00f1oles establecieron una de las primeras ciudades coloniales en territorio de la Capitan\u00eda General de Venezuela, a la que nombraron como Coro, asumiendo el top\u00f3nimo arawako\u00a0<em>Koroo<\/em>\u00a0que, significativamente implica\u201c<em>lo que brilla por s\u00ed mismo<\/em>, \u201c<em>lo que espejea por s\u00ed mismo<\/em>\u201d; de hecho, el pueblo\u00a0<em>kaket\u00edo<\/em>, al momento de la llegada de los conquistadores era, sin lugar a dudas, una naci\u00f3n que hab\u00eda alcanzado alt\u00edsimos niveles de organizaci\u00f3n para la producci\u00f3n de los bienes materiales de subsistencia comunitarios, al punto de desarrollar cultivos en zonas des\u00e9rticas o, por mejor decir, convirtiendo desiertos en tierras altamente productivas.<\/p>\n<p><em>E\u2019inmatuare<\/em>: Nombre con el que los\u00a0<em>a\u00f1uu<\/em>\u00a0designan al lugar al que viajan sus muertos. Literalmente se trata de una expresi\u00f3n construida a partir de:\u00a0<em>e\u2019in<\/em>\u00a0(<em>coraz\u00f3n, esp\u00edritu<\/em>); \u2013<em>ma<\/em>\u2013 (<em>tierra<\/em>); \u2013<em>tua<\/em>\u2013\u00a0 (<em>emerger del individuo<\/em>), y, finalmente: \u2013<strong><em>re<\/em><\/strong>\u00a0(<em>lee<\/em>), cualquier lugar. Dicho de otra manera, se trata de ese lugar en el que el esp\u00edritu del sujeto emerge de la tierra para vivir luego de muerto. Tal lugar es siempre m\u00edtico, esto es, no es cartografiable sino en el imaginario de la cultura; sin embargo, esto no impide que su menci\u00f3n forme parte de la estructura social de la cultura como tal.<\/p>\n<p><em>Joutei<\/em>: Literalmente: \u201c<em>ella es mi soplo<\/em>\u201d, \u201c<em>ella es mi aliento<\/em>\u201d, para referirse al\u00a0<em>soplo del viento<\/em>\u00a0que,\u00a0 ciertamente, desde la perspectiva a\u00f1uu de ver el mundo y sus elementos se trata, sin lugar a dudas, femenino. Vale decir, se trata de \u201c<em>la viento<\/em>\u201d, \u201c<em>la aliento<\/em>\u201d en tanto soplo de \u201c<em>la tierra<\/em>\u201d capaz de dar vida a todos los seres que de ella\u00a0<em>emergen<\/em>.<\/p>\n<p><em>Juy\u00e1 (kai)<\/em>: Por el contrario, desde la perspectiva a\u00f1uu-wayuu la lluvia es, sin duda,: \u201cel Lluvia\u201d, esto es, lo que en castellano responde a una l\u00f3gica femenina, los pueblos ind\u00edgenas arawarakos de Abya Yala lo ven como muy masculino, en tanto que su \u201cllovizna\u201d es capaz de engendrar a la tierra. No obstante, una diferencia fundamental en la visi\u00f3n de Juy\u00e1 existe entre el pueblo a\u00f1uu\u00a0 y wayuu, pues, si para los primeros, habitantes de las aguas, Juy\u00e1 representa una especie de t\u00edo, ya que es considerado hermano inseparable de Joutei (la brisa-viento), tiene el poder de lanzar adem\u00e1s de agua de lluvia, truenos y centellas siempre riesgosas para la gente en el agua y que hacen imposible la pesca; por tanto, para los a\u00f1uu, Juy\u00e1 es negativo mientras que joutei es ben\u00e9fico; por el contrario, para los wayuu, juy\u00e1 es ben\u00e9fico mientras que joutei es negativo en su vida cotidiana, pues es divulgador de enfermedades al tiempo que aleja la lluvia siempre\u00a0 esperada.<\/p>\n<p><em>Maleeiwa<\/em>: Tal como se\u00f1alamos en el contenido de nuestro art\u00edculo, el t\u00e9rmino ha terminado por convertirse en designaci\u00f3n para Dios en el contexto de las culturas a\u00f1uu y wayuu; sin embargo, se trata de una construcci\u00f3n metaf\u00f3rica de origen colonial, pues, sabemos, tanto para los a\u00f1uu\u00a0 como para los wayuu no existe un Dios \u00fanico, sino una familia de seres elementales que est\u00e1n vinculados como auxiliares de la familia de la comunidad humana. As\u00ed, Juy\u00e1 (Lluvia-padre) se une conyugalmente a M\u00e1 (tierra-madre) tal como el hombre y la mujer se unen para desarrollar la vida humana en el mundo. En todo caso, cuando un a\u00f1uu quiere referirse al poder divino, \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 omnipotente y omnisciente en el mundo, habla ariiyu, que siempre se manifiesta por el soplo\u00a0 el aliento vivo del mundo.<\/p>\n<p><em>Maraka<\/em>: En lengua arawaka (a\u00f1uu-wayuu), es el t\u00e9rmino con el que se nombra a la serpiente cascabel, pero tambi\u00e9n, al instrumento elaborado con el fruto del \u00e1rbol del taparo (ariita), al que una vez seco y descarnado, se rellena de semillas que le hacen sonar justo como la punta de la cola de la serpiente. Se trata del instrumento fundamental con el que todo ou\u2019ti logra establecer contacto con el otro mundo.<\/p>\n<p><em>Moh\u00e1n (moj\u00e1n)<\/em>: Palabra con la que los conquistadores-colonialistas nombraron a nuestros sabios ou\u2019ti, y era equivalente a \u201cbrujo-bruja\u201d desde la perspectiva de los sacerdotes cat\u00f3licos encargados de la confrontaci\u00f3n colonial al pensamiento y ser ind\u00edgena.<\/p>\n<p><em>Mowaan\u00e1<\/em>: Toponimia a\u00f1uu para se\u00f1alar el lugar donde se daba inicio a los cultivos m\u00e1s extensos de\u00a0 algod\u00f3n de tierra firme; por ello, era considerado como parte del espacio territorial a\u00f1uu y por \u00a0 ello denominada de esta manera: \u201cnuestra buena tierra\u201d (Mowaan\u00e1).<\/p>\n<p><em>Ou\u2019ti\/ou\u2019t\u00fc<\/em>: Deviene de ou\u2019ta (muerte-muerto). Es el t\u00e9rmino cn el que los a\u00f1uu designan a aquel que est\u00e1 aliado a la muerte y a los muertos y de all\u00ed obtiene todo su saber que, en t\u00e9rminos de la vida terrenal no puede ser ejercido sino es para favorecer a los vivos. Ou\u2019ti se usa para cuando el sujeto es masculino y ou\u2019t\u00fc para los sujetos femeninos, pues, el saber de los muertos no hace \u00a0 distinci\u00f3n de g\u00e9neros, pues, en todo caso, se trata siempre de que el sujeto arriba a este saber por emerger del lugar de los muertos estando vivo.<\/p>\n<p><em>Piache<\/em>: Es m\u00e1s bien un t\u00e9rmino usado por los wayuu para designar al ou\u2019ti, y est\u00e1 vinculado a la acci\u00f3n\u00a0 que \u00e9ste ejecuta al sonar la maraka con un ritmo particular al que castellanizado llaman piacheo\u00a0 o acci\u00f3n de piachar.<\/p>\n<p><em>Ta\u2019t\u00fci<\/em>: En lengua arawaka (a\u00f1uu-wayuu), es un abuelo, o por mejor decir: mi abuelo, pues, el t\u00e9rmino para designar a este importante pariente es -a\u2019t\u00fci y el prefijo t- corresponde al pronombre personal de primera singular: yo, mi, mio; de t al manera que ta\u2019t\u00fci\u00a0 es, ciertamente, mi abuelo.<\/p>\n<p><em>Wann\u00fcl\u00fc<\/em><strong><em>:\u00a0<\/em><\/strong>Nombre otorgado por los wayuu a determinados lugares especialmente caracterizados por manifestar un poder o energ\u00eda que puede resultar negativa, lo que les convierte en sitios que han\u00a0 de evitarse o no transitados, a riesgo de sufrir terribles consecuencias. Es formado por wann\u00fc, esp\u00edritu invisible con poder incontrolable por los humanos, pero tambi\u00e9n, nombre con el que se designa al ave nocturna: buho o mochuelo que, ciertamente, se convierte en s\u00edmbolo visible de todo lugar wann\u00fcl\u00fc.<\/p>\n<p><em>Wayaya<\/em>: A pesar de que en nuestro relato est\u00e1 referido a una persona en particular que ciertamente \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 conocimos en vida, se trata de una designaci\u00f3n gen\u00e9rica utilizada para referirse a un cu\u00f1ado al \u00a0 que la familia de la esposa, especialmente sus hermanos, ya consideran como propiamente suyo o como propiamente de la familia que le ha acogido. As\u00ed, wayaya significa, con todo,\u00a0<em>el que ya \u00a0 es nuestro<\/em>.<\/p>\n<p><em>Wayuu<\/em>: Pueblo de origen arawako, pariente de los a\u00f1uu, pero que habitan la regi\u00f3n continental de la llamada Pen\u00ednsula de la Guajira a ambos lados de la establecida frontera colombo-venezolana.<\/p>\n<p><em>Yaguasa<\/em>: En lengua a\u00f1uu, se le designa como aroona, con la que se significa: ellas en el espejo, pues, se conforma mediante aroo- (espejo de agua) y el sufijo -na referido al pronombre personal de tercera plural (ellos, ellas); pero en todo caso, sirve para designar al pato salvaje (Dendrocygna\u00a0 arcuata sp) que, desde tiempos inmemoriales, en grandes bandadas, llegaban hasta las zonas\u00a0 pantanosas cercanas al r\u00edo que da origen a la Laguna de Sinamaica y al lago de Maracaibo en la zona conocida como Ci\u00e9nega de Los Olivitos, donde estas aves migratorias llegan huyendo al invierno del norte en Canad\u00e1 de donde proceden. Su llegada era para los a\u00f1uu, marca del cambio de estaci\u00f3n de \u201cllena\u201d a \u201cseca\u201d, pues, en esta regi\u00f3n del tr\u00f3pico, s\u00f3lo estas dos estaciones conocemos: la estaci\u00f3n de lluvias y la estaci\u00f3n de sequ\u00eda. As\u00ed, en tiempos de sequ\u00eda, los a\u00f1uu abandonaban la pesca y se dedicaban a la captura del pato yaguaso para obtener la prote\u00edna animal para el sustento familiar y comunitario.<\/p>\n<p><em>Yoluj\u00e1<\/em>: En lengua wayuu, es el t\u00e9rmino para referirse al esp\u00edritu de un muerto. Su presencia entre los vivos, siempre es considerado como de alto riesgo de producir reacciones negativas en los sujetos vivos, muy a pesar de que tal no sea la intenci\u00f3n del yoluj\u00e1; por eso, generalmente no se menciona el nombre de los difuntos, pues, todo familiar muerto es, en s\u00ed mismo, un yoluj\u00e1.<\/p>\n<p><em>Yukpa<\/em>: Pueblo de filiaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica caribe que los blancos europeos en el momento de la conquista llamaron \u201cmotilones mansos\u201d, pues, en muchas ocasiones sirvieron de gu\u00edas a los soldados espa\u00f1oles y posteriormente a los misioneros cat\u00f3licos, para penetrar en el territorio de los bar\u00ed o \u201cmotilones bravos\u201d, y lograr as\u00ed, someterlos militar y religiosamente al poder colonial. Habitan actualmente, en la parte norte de la Sierra de Perij\u00e1 a ambos lados de la frontera colombo-venezolana.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/revistatantagora.net\/jose-angel-quintero-weir\/\"><strong>Jos\u00e9 \u00c1ngel Quintero Weir<\/strong><\/a><\/p>\n<p><strong>Revista TaNt\u00e1gORa<\/strong><br \/>\n<strong><a href=\"http:\/\/revistatantagora.net\/los-ultimos-outi-iijose-angel-quintero-weir\/\">http:\/\/revistatantagora.net\/los-ultimos-outi-iijose-angel-quintero-weir\/<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Referencias Bibliogr\u00e1ficas<\/strong><\/p>\n<p>CONTRAMAESTRE, Carlos:\u00a0<em>La mudanza del encanto<\/em>. Academia Nacional de la Historia. Consejo de Desarrollo Cient\u00edfico y Human\u00edstico. Universidad de los Andes. Caracas, 1979.<\/p>\n<p>JAULIN, Robert:\u00a0<em>La paz blanca. Introducci\u00f3n al etnocidio<\/em>. Editorial Tiempo Contempor\u00e1neo. Buenos Aires, 1973.<\/p>\n<p>____________:\u00a0<em>La des-civilizaci\u00f3n: Teor\u00eda y pr\u00e1ctica del etnocidio<\/em>. Editorial Nueva Imagen. M\u00e9xico, 1979.<\/p>\n<p>LANDER, Edgardo:\u00a0<em>La colonialidad del saber: eurocentrismo y ciencias sociales. Perspectivas latinoamericanas<\/em>. Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO). UNESCO. Unidad Regional de Ciencias Sociales y Humanas para Am\u00e9rica Latina y el Caribe. Buenos Aires, 2005.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Agradecemos al hermano y maestro Jos\u00e9 \u00c1ngel Quintero Weir y a\u00a0Roser Ros i Vilanova\u00a0Directora de la Revista Tant\u00e0gora por permitirnos<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":4915,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"colormag_page_container_layout":"default_layout","colormag_page_sidebar_layout":"default_layout","ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[25,93,28],"tags":[178,136,139,177,179,65],"class_list":["post-4911","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-c11-planes-de-vida","category-destacados","category-c14-economias-alternativas-y-solidarias","tag-anu","tag-conquista","tag-indigenas","tag-jose-angel-quintero-weir","tag-outi","tag-resistencia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pueblosencamino.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4911","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pueblosencamino.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pueblosencamino.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pueblosencamino.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pueblosencamino.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4911"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/pueblosencamino.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4911\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4923,"href":"https:\/\/pueblosencamino.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4911\/revisions\/4923"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pueblosencamino.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/4915"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pueblosencamino.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4911"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pueblosencamino.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4911"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/pueblosencamino.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4911"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}