{"id":3884,"date":"2017-04-23T23:39:26","date_gmt":"2017-04-23T23:39:26","guid":{"rendered":"http:\/\/pueblosencamino.org\/?p=3884"},"modified":"2017-04-23T23:40:44","modified_gmt":"2017-04-23T23:40:44","slug":"extractivismo-cultural-xahni-la-muneca-bilingue","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pueblosencamino.org\/?p=3884","title":{"rendered":"Extractivismo cultural: Xahni, la mu\u00f1eca biling\u00fce"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: right;\">\u00ab\u00bfQu\u00e9 nos dice <em>Xahni<\/em>? Nos dice que todo se pude mercantilizar, incluso la problem\u00e1ticas sociales. Tambi\u00e9n nos explica como el mercado va fagocitando discursos y conceptos que nacen desde la investigaci\u00f3n y el trabajo comprometido con las comunidades, adecu\u00e1ndolos a su estrategia de ventas. Una de las cosas m\u00e1s tristes que nos comunica <em>Xahni<\/em>, es la existencia de cient\u00edficos sociales que hacen uso de sus saberes y relaciones, para sustraer t\u00e9cnicas y conocimientos, es decir recursos, lucrar con ellos, y edulcorar este abuso con el discurso de la <em>pertinencia social <\/em>o <em>el car\u00e1cter aplicado.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Se ha dicho que este proyecto es antropolog\u00eda aplicada, y s\u00ed es as\u00ed, denuncio esta antropolog\u00eda de la usurpaci\u00f3n, poco \u00e9tica y cuya aplicaci\u00f3n gira en astucias para el \u00e9xito de un producto, con el fin de beneficiar a un grupos de empresarios a costa de otras\/os. Apostemos por una antropolog\u00eda que se sume a los proyectos, nacidos desde distintos lugares y pueblos, en contra del <em>despojo, la explotaci\u00f3n y el desprecio<\/em>.\u00bb<!--more--><em><br \/>\n<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-3885 size-full\" src=\"http:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/800x300_munecas_Xahni.jpg\" alt=\"800x300_munecas_Xahni\" width=\"800\" height=\"355\" srcset=\"https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/800x300_munecas_Xahni.jpg 800w, https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/800x300_munecas_Xahni-300x133.jpg 300w, https:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/800x300_munecas_Xahni-768x341.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong><em>Pre\u00e1mbulo, dos situaciones<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">1<\/p>\n<p>En el 2015, do\u00f1a Sonia me coment\u00f3 que un inspector municipal agredi\u00f3 a una mujer que estaba sentada a su lado, mientras vend\u00edan sus mu\u00f1ecas y bordados tradicionales sentadas en el atrio del templo de Santo Domingo en la ciudad de Quer\u00e9taro. El inspector las abordo para exigirles de mala manera que levantaran las cosas que andaban vendiendo y se fueran de all\u00ed, ante el reclamo de las mujeres, el inspector se dirigi\u00f3 a la acompa\u00f1ante de do\u00f1a Sonia y le dijo \u201caqu\u00ed si vienen a andar de contestonas \u00bfverdad? pero all\u00e1 en su rancho nadamas andan de chillonas cuando sus esposos les dan sus chingadazos\u201d.<\/p>\n<p>Actualmente do\u00f1a Sonia, consigui\u00f3 obtener un espacio en el Centro de Desarrollo Artesanal Ind\u00edgena (CEDAI), donde pone a la venta las mu\u00f1ecas y carpetas bordadas que ella elabora. Este espacio, entre otras cosas, busca regular la venta ambulante que realizan las\/os artesanas\/os ind\u00edgenas. Do\u00f1a Sonia dice que obtiene menos dinero vendiendo en el CEDAI que en la v\u00eda p\u00fablica, porque \u201c[el lugar] est\u00e1 muy escondido\u201c, pero tiene que estar algunos d\u00edas all\u00ed porque si no pierde el espacio que le otorgaron. No obstante, do\u00f1a Sonia sigue vendiendo sus creaciones en la v\u00eda p\u00fablica por las noches.<\/p>\n<p>Aunque la imagen de las mu\u00f1ecas que elaboran las mujeres ind\u00edgenas se ha tomado como icono dentro de las estrategias oficiales de turismo, las artesanas que venden sus productos de forma ambulante, se enfrentan a los inspectores municipales que les impiden la venta en ciertos lugares y horas. El <em>Reglamento para el desarrollo de las actividades en la v\u00eda p\u00fablica del municipio de Quer\u00e9taro<\/em>, del cual se desprende la figura del inspector municipal, parece ser uno de los reglamentos favoritos de las c\u00e1maras de comercio que constantemente est\u00e1n exigiendo a las autoridades municipales el freno el comercio informal, como el de las artesanas, pues consideran que esta actividad afecta sus negocios. Basta leer las notas period\u00edsticas que hay al respecto para darse cuenta de ello.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><\/p>\n<p>El 16 de mayo del 2016 en el peri\u00f3dico El Universal, en la secci\u00f3n de Cultura, se le\u00eda una nota [1] en la que, se daban a conocer un proyecto emprendido por j\u00f3venes investigadores de la Universidad Aut\u00f3noma de Quer\u00e9taro, que a su vez son fundadores de una empresa de dise\u00f1o, fabricaci\u00f3n y distribuci\u00f3n de \u201cjuguetes populares\u201d; dicho proyecto trata de una \u201cmu\u00f1eca biling\u00fce\u201d.<\/p>\n<p>Una de las investigadoras-empresarias declara que gracias a la difusi\u00f3n que han hecho en medios y redes sociales, la mu\u00f1eca ha tenido buenos niveles de aceptaci\u00f3n y han logrado que los contacten de varios estados de la rep\u00fablica y de pa\u00edses como Francia, Espa\u00f1a e Italia para adquirir el producto. El nombre de esta mu\u00f1eca es <em>Xahni. <\/em><\/p>\n<p>***<\/p>\n<p><em>Xahni<\/em> es una mu\u00f1eca de tela que tiene el mismo dise\u00f1o de las mu\u00f1ecas tradicionales o <em>mu\u00f1ecas de bola<\/em> que se realizan en varias comunidades del sur del estado de Quer\u00e9taro, particularmente de poblaci\u00f3n ind\u00edgena, como es el caso de Santiago Mexquititl\u00e1n y San Ildefonso Tultepec. A primera vista,<em> Xahni<\/em> es igual a cualquier otra mu\u00f1eca tradicional, con la diferencia de que \u00e9sta lleva en su interior un dispositivo electr\u00f3nico que reproduce audios, es decir, es una <em>mu\u00f1eca que habla<\/em>. Otra diferencia importante es que <em>Xahni<\/em> es un producto registrado por una microempresa llamada <em>Yosoyoho<\/em> de la ciudad de Quer\u00e9taro; los que la distribuyen para su venta no son ind\u00edgenas, sino personas que han trabajado con poblaciones ind\u00edgenas del estado de Quer\u00e9taro, como es el caso del representante de la empresa, el antrop\u00f3logo Rom\u00e1n Sauza.<\/p>\n<p>Desde el 2016, integrantes de la microempresa <em>Yosoyoho<\/em> han presentado el proyecto de la mu\u00f1eca <em>Xahni<\/em> en varios espacios y medios informativos. En palabras de Rom\u00e1n Sauza: \u201c<em>Yosoyoh<\/em>o es una empresa queretana, somos aproximadamente siete colaboradores, entre pedagogos, socioterritoriales, antrop\u00f3logos, soci\u00f3logos, que estamos preocupados por reconocer los usos y costumbres de los pueblos ind\u00edgenas, pero pues bueno, tambi\u00e9n tenemos all\u00ed el car\u00e1cter aplicado, entonces queremos que nuestros juguetes en <em>Yosoyoho<\/em> ayuden a la resoluci\u00f3n de los problemas contempor\u00e1neos de estos pueblos\u201d [2]. Por este car\u00e1cter aplicado y \u201ccomprometido con la sociedad\u201d crearon un objeto l\u00fadico, innovador y atractivo: <em>Xahni<\/em>. Como ya lo mencione, se trata de una mu\u00f1eca tradicional, que en su interior lleva un dispositivo electr\u00f3nico que al oprimirlo reproduce seis frases en otom\u00ed y su traducci\u00f3n al espa\u00f1ol, de igual forma, lleva bordadas en la falda palabras en dicha lengua ind\u00edgena y su equivalente en espa\u00f1ol. La raz\u00f3n de estas innovaciones, seg\u00fan este grupo de microempresarios, responde al prop\u00f3sito de que \u00e9sta mu\u00f1eca contribuya a la revitalizaci\u00f3n de la lengua otom\u00ed. Las palabras bordadas y los audios, se anuncian como t\u00e1cticas pensadas para que los hablantes de dicho idioma no dejen de hablar.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s del traje tradicional, la mu\u00f1eca porta un calzado tipo <em>converse<\/em>. Para S\u00e1uza: \u201c\u2026un elemento muy significativo son los<em> converse<\/em>. Nosotros tambi\u00e9n queremos decir que la cultura otom\u00ed es din\u00e1mica, que cambia, que est\u00e1 en contacto cultural y los <em>converse<\/em> es una forma de reconocer que la mujer se ha tenido que incorporar a las din\u00e1micas econ\u00f3micas, entonces camina bastante y bueno, los huaraches y los zapatos que utilizaban antes pues las ampollaban o les quemaban los pies, entonces bueno, los converse es una manera de decir cambia, tiene contacto cultural\u201d [3]. Como es un proyecto generado por cient\u00edficos sociales, esta iniciativa se ha presentado en espacios acad\u00e9micos y culturales, anunci\u00e1ndola como un proyecto social e incluso, como producto de la antropolog\u00eda aplicada.<\/p>\n<p>Sin duda, es necesario realizar acciones que vayan encausadas al reconocimiento de las lenguas ind\u00edgenas y a su revitalizaci\u00f3n, acciones que le hagan frente a las estructuras y discursos que formen el abandono de las mismas. Nos enfrentamos a un sistema de educaci\u00f3n oficial que no cuenta con los mecanismos eficientes para que los procesos de educativos se lleven a cabo en las lenguas maternas o con programas realmente biling\u00fces, a instituciones de gobierno que ofrecen sus servicios en sus distintas \u00e1reas solo en espa\u00f1ol, nos encontramos con un sistema de justicia que en t\u00e9rminos pragm\u00e1ticos no es accesible, en la mayor\u00eda de los casos, a las personas que hablan una lengua ind\u00edgena. Observamos que el problema del abandono de las lenguas ind\u00edgenas responde a un complejo entramado de causas de orden estructural, a un sistema occidental, integracionista m\u00e1s que intercultural, con pol\u00edticas ling\u00fc\u00edsticas que legitiman unas lenguas m\u00e1s que otras.<\/p>\n<p>De entrada, sorprende que cient\u00edficos sociales como los que colaboran en<em> Yosoyoho<\/em> tengan un discurso tan laxo cuando hablan de los \u201cproblemas de los pueblos contempor\u00e1neos\u201d, el \u201ccontacto cultural\u201d (haciendo un reduccionismo banal al tratar el tema con unos <em>converse) <\/em> y sobre la revitalizaci\u00f3n de la lengua. \u00bfEs posible que las mu\u00f1ecas cuyos costos oscilan entre los $ 400 y 600 pesos, que se venden por internet y en algunas tiendas del centro de la ciudad de Quer\u00e9taro, pueden coadyuvar a que las\/os hablantes del otom\u00ed conserven su lengua, o que las\/os ni\u00f1as\/os ni\u00f1os tengan en el inter\u00e9s por aprender la lengua de sus antecesores? \u00bfQui\u00e9nes podr\u00edan hacer uso de estas costosas mu\u00f1ecas? Al parecer, no se est\u00e1 buscando que esta mu\u00f1eca llegue a un alto n\u00famero de personas que hablan o entienden el otom\u00ed, si no a las personas que puedan comprarla, entonces \u00bfen d\u00f3nde est\u00e1 la revitalizaci\u00f3n, si no es accesible para los grupos qu\u00e9 hablan o entienden la lengua? Supongamos que la mu\u00f1eca ha llegado a una poblaci\u00f3n otom\u00ed en la que hay pocos hablantes de la lengua, \u00bflas seis frases del dispositivo electr\u00f3nico de la mu\u00f1eca, realmente tienen tendr\u00e1n impacto para contribuir a la resoluci\u00f3n del problema citado?<\/p>\n<p>Parece que el tema de la \u201crevitalizaci\u00f3n de la lengua\u201d como objetivo trasversal del proyecto, responde m\u00e1s una estrategia mercadol\u00f3gica. Presentar un objeto que se ligue con alguna causa social resulta un buen gancho para la venta, y m\u00e1s si se trata de un objeto tan florclorizado como las mu\u00f1ecas tradicionales otom\u00edes. Aqu\u00ed hay un punto importante a resaltar; los integrantes de <em>Yosoyoho<\/em> est\u00e1n compitiendo de una manera deshonesta con las personas que se dedican a la elaboraci\u00f3n y venta de las mu\u00f1ecas tradicionales, especialmente mujeres, mismas que se reconocen como parte de los pueblos autores de estas creaciones. Estos microempresarios han tenido acceso a diversos espacios; centros culturales y educativos les han abierto las puertas e incluso se han colado en medios de comunicaci\u00f3n masiva (como los espacios del gobierno del Estado de Quer\u00e9taro que les apoy\u00f3 con difusi\u00f3n [4]) para dar a conocer <em>su<\/em> producto. Mientras tanto un gran n\u00famero de mujeres ind\u00edgenas siguen vendiendo estas mu\u00f1ecas en la v\u00eda p\u00fablica, en ciudades como Quer\u00e9taro, en medio de los enfadosos regateos y del acoso de los inspectores municipales.<\/p>\n<p>Los socios de <em>Yosoyoho, <\/em>los universitarios que tuvieron el privilegio de trabajar en campo en comunidades ind\u00edgenas, est\u00e1n ganando dinero de un dise\u00f1o que no les pertenece, lucrando con el conocimiento y saberes de otras\/os, banalizando la importancia del reconocimiento de la cultura de los pueblos ind\u00edgenas, particularmente de los pueblos otom\u00edes de Quer\u00e9taro, tomando las palabras del idioma otom\u00ed como <em>plus<\/em> para su producto. No estamos hablando de un proyecto horizontal, impulsado junto con mujeres y hombres de las comunidades donde se elaboran estas mu\u00f1ecas, ni mucho menos de una cooperativa, sino de j\u00f3venes emprendedores que vieron en las mu\u00f1ecas tradicionales un nicho de mercado. Se trata de un despojo. Est\u00e1n obteniendo ganancias de una creaci\u00f3n que no les pertenece, y que por sus condiciones privilegiadas, ganan m\u00e1s que las mujeres ind\u00edgenas que desde hace a\u00f1os han comercializado estas mu\u00f1ecas [5].<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-3886 alignleft\" src=\"http:\/\/pueblosencamino.org\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/mun\u0303eca.jpg\" alt=\"mun\u0303eca\" width=\"300\" height=\"225\" \/><\/p>\n<p>\u00bfQu\u00e9 hace la mu\u00f1eca <em>Xahni<\/em> en una exposici\u00f3n de culturas populares en el municipio de San Juan del R\u00edo? \u00bfO un mural de dicho producto a las afueras del Centro Educativo y Cultural del Estado de Quer\u00e9taro? \u00bfReivindicando los derechos de las\/os otom\u00edes? \u00bfPugnando por el reconocimiento del trabajo de las artesanas o denunciando el acoso de los inspectores cuando \u00e9stas venden en los espacios p\u00fablicos? No, son estrategias de mercado, publicidad bien pensada, presentada como un proyecto cultural.<\/p>\n<p>\u00bfQu\u00e9 nos dice <em>Xahni<\/em>? Nos dice que todo se pude mercantilizar, incluso la problem\u00e1ticas sociales. Tambi\u00e9n nos explica como el mercado va fagocitando discursos y conceptos que nacen desde la investigaci\u00f3n y el trabajo comprometido con las comunidades, adecu\u00e1ndolos a su estrategia de ventas. Una de las cosas m\u00e1s tristes que nos comunica <em>Xahni<\/em>, es la existencia de cient\u00edficos sociales que hacen uso de sus saberes y relaciones, para sustraer t\u00e9cnicas y conocimientos, es decir recursos, lucrar con ellos, y edulcorar este abuso con el discurso de la <em>pertinencia social <\/em>o <em>el car\u00e1cter aplicado.<\/em><\/p>\n<p>Se ha dicho que este proyecto es antropolog\u00eda aplicada, y s\u00ed es as\u00ed, denuncio esta antropolog\u00eda de la usurpaci\u00f3n, poco \u00e9tica y cuya aplicaci\u00f3n gira en astucias para el \u00e9xito de un producto, con el fin de beneficiar a un grupos de empresarios a costa de otras\/os. Apostemos por una antropolog\u00eda que se sume a los proyectos, nacidos desde distintos lugares y pueblos, en contra del <em>despojo, la explotaci\u00f3n y el desprecio<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><strong>Por: Julio C\u00e9sar Borja Cruz<\/strong><\/p>\n<p><strong>Notas:<\/strong><\/p>\n<p>[1] \u201cXahni, la mu\u00f1eca que habla espa\u00f1ol y otom\u00ed\u201d, <em>El Universal\u00b8<\/em> 16 de mayo del 2016. <a href=\"http:\/\/www.eluniversal.com.mx\/articulo\/cultura\/artes-visuales\/2016\/05\/16\/xahni-la-muneca-que-habla-otomi-y-espanol\">http:\/\/www.eluniversal.com.mx\/articulo\/cultura\/artes-visuales\/2016\/05\/16\/xahni-la-muneca-que-habla-otomi-y-espanol<\/a>, consultado el 1 de abril del 2017.<\/p>\n<p>[2]Entrevista en el programa <em>Presencia Universitaria<\/em>, publicada en la red el 4 de abril de 2016, en el canal de YouTube de TvUAQ. <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=qSMgDRQw6FM\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=qSMgDRQw6FM<\/a>, y consultado el 1 de abril de 2017<\/p>\n<p>[3]Entrevista en el programa <em>Presencia Universitaria<\/em>, publicada en la red el 4 de abril de 2016, en el canal de YouTube de TvUAQ. <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=qSMgDRQw6FM\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=qSMgDRQw6FM<\/a>, y consultado el 1 de abril de 2017.<\/p>\n<p>[4]Video en que se encuentra en el canal de Gobierno del Estado de Quer\u00e9taro, publicado el 15 de junio de 2016 <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=PLc5M--G_hM\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=PLc5M&#8211;G_hM<\/a>, consultado el 01 de abril de 2017.<\/p>\n<p>[5]Un caso similar es el de la dise\u00f1adora de modas francesa Isabel Maranat, que en el 2015 fue acusada por plagio del dise\u00f1o de las blusas tradicionales del municipio mixe de Santa Mar\u00eda Tlahuitoltepec, Oaxaca.<\/p>\n<p>Fotograf\u00eda tomada de:\u00a0http:\/\/conacytprensa.mx\/index.php\/ciencia\/humanidades\/7192-xahni-la-muneca-otomi-que-habla<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab\u00bfQu\u00e9 nos dice Xahni? Nos dice que todo se pude mercantilizar, incluso la problem\u00e1ticas sociales. Tambi\u00e9n nos explica como el<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":3885,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"colormag_page_container_layout":"default_layout","colormag_page_sidebar_layout":"default_layout","ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[17],"tags":[],"class_list":["post-3884","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-c16-dominacion-global"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pueblosencamino.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3884","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pueblosencamino.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pueblosencamino.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pueblosencamino.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pueblosencamino.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3884"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/pueblosencamino.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3884\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3887,"href":"https:\/\/pueblosencamino.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3884\/revisions\/3887"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pueblosencamino.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/3885"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pueblosencamino.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3884"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pueblosencamino.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3884"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/pueblosencamino.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3884"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}